PUTTING TOGETHER BIBLICAL NARRATIVE
Robert Alter
Putting together biblical narrative
suggests that someone has taken it apart, and that has indeed been the
principal occupation of formidable intellectual energies in the academic study
of the Bible for over a century and a half.
Let me hasten to say that if we murder to dissect, we also dissect to
understand, and nothing in what follows is meant to discount the impressive
advances in the understanding of the historical development of the Bible that
have been achieved through the analysis of its text, whatever the margin of
conjecture, into disparate components.
But unfortunately, scholarly attention, like other forms of human
attention, has difficulty in focusing on more than one order of objects at a
time, and the concentration on dissected elements has led to a relative neglect
of the complex means used by the biblical writers to lock their texts together,
to amplify their meanings by linking one text with another. If biblical scholarship has been guided by a
tacit imperative that might be formulated, as l have said elsewhere,[1] as
the more atomistic, the more scientific, it also needs to be recognized
that the atoms were often purposefully assembled by the writers into intricate,
integrated structures which are, after all, what we experience as readers, and
which abundantly deserve scholarly attention.
It should be noted that increasing
attention -— in part inspired by the new literary analysis of the Bible -— has
been devoted in recent years to the ways in which biblical texts meaningfully
refer to other biblical texts, and one enterprising new study, David Damrosch’s
The Narrative Covenant,[2]
boldly attempts to identify such interconnections while at the same time
building on the discrimination of historically distinct textual layers proposed
by analytic scholarship. In any case,
the biblical writer’s use of allusion as conscious literary device deserves to
be studied with some care, for in both its range of formal deployments and in
its variety of modes of signification it reveals much of the artful
complication of ancient Hebrew narrative.
Allusion to antecedent literary texts is
an indispensable mechanism of all literature, virtually dictated by the
self-recapitulative logic of literary expression. No one writes a poem or a story without some
awareness of other poems or stories to emulate, pay homage to, vie with,
criticize, or parody, and so the evocation of phrases, images, motifs, situations
from antecedent texts is an essential part of the business of making new
texts. For reasons that l hope will soon
be clearer, the corpus of ancient Hebrew literature that has come down to us in
the Bible exhibits a remarkable density of such allusions. Now, some may object that the sort of dynamic
that comes into play when, say, T. S. Eliot alludes to Shakespeare and Milton
cannot be applied to the Bible, which represents a "scribal culture"
that makes frequent use not of literary allusion but of traditional formulas,
verbal stereotypes. The whole notion of
formula, so often invoked in biblical scholarship, needs serious critical
re-examination because there is such an abundance of subtle, significant variations
in the biblical use of formulas, but that is an undertaking that lies beyond
our present purpose. In any case, the
Bible offers rich and varied evidence of the most purposeful literary allusions
— not the recurrence of fixed formula or conventional stereotype but a pointed
activation of one text by another,[3]
conveying a connection in difference or a difference in connection through some
conspicuous similarity in phrasing, in motif, or in narrative situation. The marker for the allusion may be as
economical as a single unusual or strategically placed word or as profuse as a
whole episode parallel in situation to and abounding in citations from an
earlier episode. The infant Moses is
placed in an "ark" (hbt, tevah) and set among the bulrushes,
to be saved from the decree of drowning Pharaoh has issued for all Hebrew male
babies (Exod 2:3). The solitary term tevah recalls the ark in which Noah and his
family and the specimens of the sundry species were saved from the universal
drowning that engulfed all living things, and the Noah story which itself
involved a renewal of the first creation, leads back in turn to a cluster of
reminiscences of Genesis 1 in Exodus 1.[4] Thus the Exodus story is marked as a new
beginning, a resumption of the process of God-given creation and procreation
derailed by an oppressor. At the other
end of the spectrum of allusive markers, the horrendous tale of the concubine
at Gibeah in Judges 19 is an elaborate replay of the story of the visit of the
two angels to Lot’s house in Sodom in Genesis 19 (the identity of chapter
numbers is of course mere coincidence).
In both, two strangers are taken in by the only hospitable household in
town; in both, the brutish populace wants to gang-rape the male guest, or
guests; in both, the host offers the mob two women instead; and the author of
Judges 19 quotes sentence after sentence of dialogue and narratorial report
from Genesis 19, making only minor changes in the language.
The relation of the concubine in Gibeah
to the
Allusion is pervasive in the Bible, to
begin with, for the mechanical reason I have just cited -- that this was, on
the evidence of the texts themselves, a traditional culture that encouraged a
high degree of verbatim retention of its own classical texts. A local indication of the assumption of
retentiveness is the constant use of the technique of near verbatim repetition
of clauses and sentences within a single episode. Again and again, a revelation of a shift in
attitude, perspective, or situation is introduced through the alteration of a
single word, the deletion of a phrase, the addition of a word, a switch in the
order of items, as statements are repeated; it is a technique with a power and
subtlety that could have worked only on an audience accustomed to retain minute
textual details as it listened and thus to recognize the small but crucial
changes introduced in repetition. A
listener who could in this way detect close recurrence and difference within
the frame of a single episode might reasonably be expected to pick up a good
many verbal echoes and situational correspondences between far-flung
episodes. As l shall try to show, the
biblical conception of history and the common biblical ideology often provided
compelling reasons for the use of allusion in the Bible, as in other
literatures, that is more local in intention: a given story evokes some moment
in an antecedent story strictly for the narrative purposes at hand, to
underline a theme, define a motive or character, provide a certain orientation
toward an event.
In 2 Samuel 13, David’s son Amnon, preparatory
to raping his half-sister Tamar, gives the order, "Take out every man from
me" (v. 9), the identical words — yl[m vya lk wayxwh (hotsi’u khol ‘ish
me’alai)— that Joseph uses (Gen 45:1) when he wants to clear the viceregal
chamber before he tells his brothers that he is Joseph. The momentary irony is clear and pointed: the
same words that were a preface to a great moment of fraternal reconciliation
are now a prologue to a sexual violation of the fraternal bond. But the connections between Amnon and Joseph
reach more to the heart of Amnon’s story, the ironic dissonances sharpening as
the terrible tale progresses. Once
brother and sister are alone in his bedroom, Amnon, who has been pretending
illness, seizes Tamar, making only the most terse and unadorned statement (in
the Hebrew, just four words) of his lust, "Come lie with me, my
sister." This brutally direct
imperative echoes the two-word (Hebrew) speech in Genesis 39 which is all that
Potiphar’s wife is reported to have said to Joseph: "Lie with
me." Interestingly — indeed, almost
teasingly — the allusion to Genesis 39 is not only verbal but also
structural. In the Joseph story, that
is, the high moral satire of the concupiscent Egyptian lady is pointed up by a
structure of contrastive dialogue in which she has only two words as the
language of her desire while he is full of nervous volubility in reminding her
of his status, his responsibilities toward his master, and the iniquity of
consummating such an act of betrayal. In
the story of Amnon and Tamar, the assailant is again laconic in lust (and after
the rape, he has just two words for her, ykl ymwq qumi lekhi, "get
out"), while the assailed one, Tamar, speaks eight words for every one of
his -- as she desperately tries to ward him off by reminding him of the
baseness of the act and the shame that will attach to her, raising the
possibility that he _ an have her legally if he asks it of the king their
father. The links with Joseph are then
made explicit in an odd detail of royal sartorial custom which the writer
appends to the rape narrative. After
Amnon has his servants thrust Tamar out, referring to her contemptuously as taz
zot (with the force of
"this creature"), and bolting the door behind her, we are told that
"she had on a coat of many colors [tntk ketonet passim], for such
were the robes that the virgin daughters of the king would wear" (v.
18). Joseph, of course, is conspicuously
associated with a coat of many colors, is, in fact, the only other figure in
the Hebrew Bible said to wear such a garment.
This confluence of allusions to the Joseph story gives
thematic depth to the tale of incestuous rape.
The episode begins with an echo of Joseph’s reconciliation scene and
moves back in reverse narrative direction to the ornamental tunic, which in the
Joseph story marks the initial crime of brothers against brother, when they
attacked him and fabricated out of the blood-soaked garment the evidence of his
death. Tamar, at the end a victim of
fraternal hatred like Joseph at the beginning, tears her tunic as a sign of
mourning, and her fine garment, like his, may well be bloodstained, if one
considers that she has just lost her virginity by rape. (Allusion being a two-way street, the detail
of royal costume here may also throw backward light on the Joseph story,
suggesting that Jacob’s extravagant and provocative gift of the coat of many
colors could be a gesture of conferring quasi-legal status on his decidedly
virginal son.) The strife among brothers
of the Joseph story is pertinent not only to this episode but also to its
ramified consequences. Absalom, Tamar’s
full brother, vows vengeance, and after the passage of two years, he has his
henchmen murder Amnon. This act leads to
his banishment from David’s court, and, eventually, to his rebellion against
David. The entire second half of the
David story is an account of the aging king’s loss of control over his wayward
sons, and the allusion to Joseph in this episode, which is the very moment when
things begin to fall apart, may indicate a general parallel to the aging Jacob,
who from the time of the massacre of the male population of Shechem (another
act of vengeance in response to a sister’s being raped)is repeatedly at the
mercy of his intransigent sons.
The rape itself is a pointed reversal of
the scene between Joseph and Potiphar’s wife.
At least in this sexual arena, anatomy does prove to be destiny. When the importunate lady’s two words of
sexual command are unavailing, she initiates what looks like an attempt at
rape, "seizing" Joseph as Amnon will take hold of his sister. But the young man, too quick and too strong
for the woman, is able to wrench away from her and flee, leaving his garment
(still another piece of clothing to be adduced as false evidence)in her
hand. When, however, it is the man who
is the assailant, the woman is, quite literally, overpowered, a point the
narrator takes pains to bring home to us in a string of three verbs where one
would suffice, "he was stronger than she, and ravished her, and lay with her"
(v. 14). The evocation of Genesis 39
with the sexual roles reversed might even reflect one of those flickerings of
feminist consciousness one finds in the patriarchal Bible: Tamar’s
vulnerability as a woman is equally stressed in her powerlessness vis-a-vis the
rapist and in the social disgrace consequent upon the violation. In any event, Joseph’s successful resistance
to the sexual assault, though it leads to his imprisonment, is a way-station in
his spectacular ascent to royal power, whereas the victimization of Tamar
triggers a process of internecine havoc in the royal house of David that will
continue till the king is on his deathbed.
The story of Amnon and Tamar of course has its own coherence and so may
easily read without reference to the Joseph story, but to do so would be to rob
it of some of its deepest thematic resonances, to fail to see the full
implications of the particular episode, of the collision of character and
gender, and of the larger political plot.
Here, as almost everywhere in literature, the writer has shaped his
meanings by aligning his text with memorable moments in the inherited literary
tradition that are at once parallel and antithetical to his own narrative
materials.[6]
In the Bible, however, the matrix for
allusion is often a sense of absolute historical continuity and recurrence, or
an assumption that earlier events and figures are timeless ideological models
by which all that follows can be measured.
Since many of the biblical writers saw history as a pattern ‘of cyclical
repetition of events, there are abundant instances of this first category of
allusion, none more striking than the beginning of the Book of Joshua. These chapters pick up the thread of
narrative that has been interrupted
by Moses’ long
valedictory address which constitutes the whole of
Deuteronomy. In a large-scale deployment
of what biblical scholars call resumptive repetition -- that is, after an
interpolation, the last phrases before the narrative broke off are repeated --
the beginning of Joshua takes us back in a variety of ways to the early
chapters of Exodus. The warrant for
these allusions is not merely formal but also conceptual because the conquest
of the land that Joshua is about to launch after the death of Moses is seen as
a second Exodus, a significant new stage in the process of national liberation
begun in the emancipation from Egyptian bondage.
The first object of conquest, as everyone
recalls, is the city of
After the mass circumcision and the
celebration of the paschal feast (which of course is itself a ritual
re-enactment of the last night in
Let me now briefly sort out this whole
set of correspondences in the interest of seeing what a nice instrument of
expression allusion can be in the hands of the biblical writer. In the Moses story, the point of departure is
the theophany, as Moses, "the master of all prophets," is later the
chief recipient of
If we now move backward in the expository
sequence at the beginning of Joshua, Chapters 3 and 4 are set out as a
re-enactment of the miraculous crossing of the
The most ingenious allusion to Exodus in
these initial episodes occurs in the story of the two spies in Chapter 2. Now, there is a more obvious allusion here to
the twelve spies in Numbers 13, a connection Jewish tradition rightly perceived
when it chose Joshua 2 as the portion from the Prophets to be read in synagogue
along with the Torah reading that includes Numbers 13. In Numbers there are two resolute spies
(Joshua and Caleb), ten cowardly ones.
Here there are only two dependable spies who in a sense make restitution
for the collective failure of their predecessors. But the restitution, it should be stressed,
is represented as a resumption of the process of the Exodus interrupted for
forty years by the fearful report of the spies who were sent out by Moses. When the king of
The kind of allusion we have been
considering is a way of making two stories into one continuous story. Joshua, after all, is the immediate successor
to Moses, and through the play of allusion he and his followers are seen to
repeat, with significant differences, the acts of Moses and the previous
generation. But in the larger biblical
panorama of narrative that spans eras of Israelite history, many stories cannot
be contiguous in this way and so allusion often involves not the continuity of
re-enactment but the evocation of a figure or an event in an earlier text that
serves as a moral touchstone. A central concern,
for example, of all biblical literature is the question of leadership. Ancient
In Chapter 8, Gideon, who began his
career as an idol-smasher, successfully completes a campaign against the
Midianite marauders who had terrorized
And the men of
The
intrusion of Ishmaelites into a story which all along has been about Midianites
is a puzzlement. It is generally
explained as one of those famous slippages of terminology and traditions that
can be detected in the Bible. That is, a
later period identified the nomadic martial and mercantile people of the
trans-Jordan as Ishmaelites, and the writer or editor evidently sought to make
the practices of the Midianites more comprehensible to his audience by
substituting this designation for the older term strictly applicable to
Gideon’s period. But a confusion between
Ishmaelites and Midianites occurs at a famous moment in biblical narrative,
when Joseph’s brothers spot the caravan and hit on the idea of selling him into
slavery. Without contradicting the
conventional assignment of these two terms in Genesis to two different sources,
E and J, l would like to propose an unconventional possibility for thinking
about the use of the terms. Whatever the
reasons for the working of both Ishmaelites and Midianites into the older
story, I would suggest that the ancient audience was familiar with the
conspicuous switch in designation in Genesis 37, and that a similar switch
here, in conjunction with the peculiar prominence of the Midianite-Ishmaelite
camels (it is a camel caravan in the Joseph story), may have been used as a
marker of allusion. The recollection,
however teasingly oblique, would set up a background of tension to the
narrated events: a flickering memory of the moment of fraternal betrayal as the
Israelites entreat Gideon to be their king.
Joseph himself is a figure who climbs from slavery to royal status but
is ultimately the king’s high functionary and will found no dynasty.
If the
connection with Joseph is a teasing possibility, the parallels to Moses and
Aaron are emphatic. Gideon follows good
theological doctrine in insisting that not he or his sons but the Lord alone
should reign. His stance, though not his
language, is reminiscent of Moses in the Wilderness tales, the Moses who
eschews dynastic rule, who, like Samuel after him, avows that he has never
expropriated a single donkey or otherwise exploited the people, as monarchs are
wont to do (see, for example, Numbers 38:15).
Judges, however, is a constant chronicle of rapid decline, and that
process can be seen here in the switch within the space of a verse from the
model of Moses to that of Aaron at his weakest moment. In this regard, there is a silence at this
point in our text that deserves commentary.
Let me propose a general formal principle of biblical narrative. In dialogue, in most instances in which a
speaker completes a statement, and then begins another statement with a new
“he-said” (rmayw, wayomer) formula of introduction, we are invited to
wonder why there is no intervening response from the other party to the
dialogue: has something inferable from the narrative situation transpired in
the silence between first speech and second speech by the same character? What
seems to me likely in the exchange between Gideon and the men of
The
examples we have considered of course do not exhaust the range of possibilities
of allusive technique in biblical narrative, and they scarcely intimate the
densely allusive character of biblical poetry, which often depends on a minute
phrasal recall of earlier poems and narrative texts. But the three categories I have proposed --
local allusion for the definition of theme, allusions dictated by actual
continuity and narrative re-enactment, allusion to models as part of an
ideological argument -- broadly mark the three most common occasions for
allusion in biblical literature. In any
case, the ubiquity of allusion in this body of texts tells us something
important about the character of the literature cultivated in ancient
The
diversity of biblical literature is one of its most remarkable features. Over the eight or more centuries during which
it was created, as we turn from one genre to the next, one school to the next,
and one era to the next, there are often startling changes not just in emphasis
but in fundamental outlook, even vehement debate among writers. But for all this diversity, there is also a
kind of elastic consensus that expresses itself in certain shared values and
concepts, accompanied by a shared set of images, idioms, model figures and
exemplary stories. For all we know,
there may have been a Hebrew literature which operated outside this consensus
and which did not survive. Within the
consensus, allusion was a natural means of reinforcing ideological continuity
across schools and eras. It was not a
matter, as some scholars have imagined, of mechanically reproducing literary
material from the past but of elaborating, transforming, reversing,
re-inventing, selectively remembering, pieces of the past to fit into a new
textual pattern. This is, of course,
what generally happens in the literary deployment of allusion, the difference
being that certain notions of God, man, nature, and history that came to define
national consciousness were locked into these habits of allusion. God’s sovereign power seen as a
transformation of primal chaos into order, the liberation from Egyptian bondage
as the great sign of Israel’s historical election, were so central that writers
of the most disparate aims and backgrounds repeatedly rang the changes on these
ideas as they had been classically formulated in Genesis and Exodus
respectively. Allusion, then, becomes an
index of the degree to which ancient Hebrew literature was emphatically on its
way from corpus to canon, even if certain later institutional notions of
canonization would have been alien to it.
For the prominent play of allusion requires that the sundry texts be put
together, taken together, seen, even in their sharp variety, as an overarching
unity.
At the same
time, allusion beautifully manifests what we have come to see increasingly in
other formal aspects of literary technique in the Bible (such as repetition,
ellipsis, dialogue, narrative point of view) -- the imaginative subtlety, the
extraordinary technical inventiveness, of the ancient Hebrew writers. It is, I think, a daring leap of imagination
for a writer to put in the mouth of a man about to rape his sister the very
words used in an earlier story by a man about to reveal himself to his brothers
who have done him violence and presumed him dead. After that initial leap, it requires the most
sophisticated awareness of the expressive possibilities of intertextual irony
for the writer to develop as he does a fine network of links between the story
he is telling and the tale once told of Joseph.
These are, often quite spectacularly, narratives that deserve the most
nicely attuned attention, not always in the same way but surely to the same
degree as the modern classics of art fiction from Flaubert to James and
beyond. The delicate movement of allusion
through the various biblical texts, sometimes perceptible in a single word,
sometimes palpable in the large outlines of a story, abundantly demonstrates
that for the Hebrew writers literary tradition was ultimately not a pious
compulsion, as scholarship has often pretended, but a resource to be drawn on
again and again for the shifting expressive needs of a purposeful art.
[1] Robert Alter, "Introduction to the Old
Testament," The Literary Guide to the Bible (ed. Robert Alter and
Frank Kermode;
[2] David Damrosch, The Narrative Covenant:
Transformations of Genre in the Growth of Biblical Literature (San
Francisco: Harper & Row, 1987).
[3] For a useful general definition of literary
allusion in these terms, see Ziva Ben-Porat, "The Poetics of Literary
Allusion," PTL 1:1 (January, 1976) 105-28.
[4] These allusions have been aptly observed by
Moshe Greenberg in Understanding Exodus (New York: Behrman House,
1969).
[5] I have discussed this in "Sodom as
Nexus: The Web of Design in Biblical Narrative," Tikkun 1:1 (May,
1986) 30-38.
[6] I offer a more theoretical justification for
the centrality of allusion to literary expression in Chapter 4 of The
Language of Literature (forthcoming).
[7] The aforementioned chapter on allusion in The
Language of Literature includes a consideration of the Rahab story that
touches on some of these same points, though with the aim of illustrating the
general operation of literary allusion.
[8] The allusion to Exodus in this verse has been
noted by David Gunn, "Joshua-Judges," Literary Guide to the Bible,
111-12.